[Home] [By Thread] [By Date] [Recent Entries]

  • From: John Cowan <jcowan@r...>
  • To: Didier PH Martin <martind@n...>
  • Date: Fri, 06 Apr 2001 15:09:02 -0400

Didier PH Martin wrote:


> Didier replies:
> Far way from me that thought! I meant with the "but", not a comparison, only
> an emphasis, something that stands in front of. Sorry, if this was
> ambiguous.

The problems of communicating in a 3rd-party language:  English "but"
is much more strongly adverse to what has come before (expressed or implied)
than its French equivalent, which is nearly just an emphasis marker.

-- 
There is / one art             || John Cowan <jcowan@r...>
no more / no less              || http://www.reutershealth.com
to do / all things             || http://www.ccil.org/~cowan
with art- / lessness           \\ -- Piet Hein


Site Map | Privacy Policy | Terms of Use | Trademarks
Free Stylus Studio XML Training:
W3C Member