|
[XML-DEV Mailing List Archive Home] [By Thread] [By Date] [Recent Entries] [Reply To This Message] Re: DTD Notation raises a question
On Wed, Jul 11, 2001 at 11:05:11PM -0400, John Cowan wrote: > Colin Muller scripsit: > > > The first two, perhaps (one could perhaps arrive at a contorted > > exception), but: > > > > "Subacute spongiform encephalopathy, named after ... the name of which > > gives a concise description ..." > > "Creutzfeldt-Jakob disease, named after ... the name of which > > illustrates the common practice in the medical research world of ..." > > Yes, but that is (hidden) quotation. You might as well argue that > "George" and "George" are distinct, given the contexts: > George is the subject of this sentence. > This sentence uses George as the object of a verb. I see it more as a difference between denotation and connotation. Even without the sentence-completions I suggest, those "quotations" are implicit (and potentially useful) connotations; and connotation is a part of most discourse. In any case, the two partial sentences I provided are certainly "contexts" in which the terms are not interchangeable. Your original claim was that they were interchangeable in any context. Unimportantly to this question, but interestingly enough, "George" and "George" may well not be interchangeable in any particular pair of sentences - and that because of denotation, not even connotation - if one wants people to understand which George is being referred to. You may need to add a namespace ... Colin
|
PURCHASE STYLUS STUDIO ONLINE TODAY!Purchasing Stylus Studio from our online shop is Easy, Secure and Value Priced! Download The World's Best XML IDE!Accelerate XML development with our award-winning XML IDE - Download a free trial today! Subscribe in XML format
|
|||||||||

Cart








