|
[XML-DEV Mailing List Archive Home] [By Thread] [By Date] [Recent Entries] [Reply To This Message] RE: Schema localization? *Newbie alert*
Jan asked "Is there a mechanism which will allow 'localization' (1:1 mappings)of the tagnames in Dutch, Portugese, Chinese etc. ?" It seems to me that you have the problem even for the tags in 'English'. This is a common problem in databases - the physical model column names are not sufficient to provide titles for the contents of columns let alone descriptions. Logical (or ceneptual) data models are therefore constructed outside the database (in ERWin for example) that include titles, descriptions and enumerations in the languages that are needed by the users. At Dun and Bradstreet we had a 40mb dll that contained the language translations of all the titles, descriptions and enumerated types (distributing it to the workstations was an interesting challenge). How you do this for XML is up for grabs. If you use XML Schema it could be done through the annotation capability. What you really need is a repository for all the translations and generate the metadata for specific applications. Yours, John F Schlesinger SysCore Solutions 212 619 5200 x 219 917 886 5895 Mobile -----Original Message----- From: Vegt, Jan [mailto:Jan.Vegt@s...] Sent: Thursday, January 11, 2001 9:06 AM To: 'xml-dev@l...' Subject: Schema localization? *Newbie alert* Hi, I can't find an answer in the XSchema docs but I wouldn't be surprised if I missed something, so hopefully someone can point me to something obvious. Scenario is as follows : data is exchanged internationally on the basis of an established DTD/Schema with descriptive tagnames in the English language. Is there a mechanism which will allow 'localization' (1:1 mappings)of the tagnames in Dutch, Portugese, Chinese etc. ? (Using tags based on number schemes like what MARC used to do in the library community is not an option in this case) For some background : this could be useful in situations where the Schema is used as a database schema and "field labels" need to be available in the local language (being not English in this case). It is useful to make the localized tag mapping 'transportable', like the Schema itself. Thanks for any pointers, Jan Jan Vegt, Software AG Nederland
|
PURCHASE STYLUS STUDIO ONLINE TODAY!Purchasing Stylus Studio from our online shop is Easy, Secure and Value Priced! Download The World's Best XML IDE!Accelerate XML development with our award-winning XML IDE - Download a free trial today! Subscribe in XML format
|
|||||||||

Cart








