Re: How could RDDL be internationalised?
At 05:27 PM 19/01/01 +0000, Tony Coates wrote: >Just looking through the RDDL spec today, I wonder if internationalisation >(i-eighteen-n) was considered. That is to say, I would want to be able to give >a single resource multiple names in multiple languages. I don't think there's a problem. In RDDL, a related resource has machine-readable labels (in xl:role= and xl:arcrole=) and then the <rddl:resource> element contains a human-readable description. Since this is XHTML, which includes the xml:lang= attribute, the machinery is there to provide multiple human-readable descriptions. One earlier draft of RDDL I believe contained non-normative language encouraging the use of multilingual descriptions inside rddl:resource; this is probably a good idea. Now there's another issue, which is you could have two different human-readable related resources which differ only in the human language they're presented in. But I don't think it's cost-effective to try to solve that in RDDL. -Tim
PURCHASE STYLUS STUDIO ONLINE TODAY!
Purchasing Stylus Studio from our online shop is Easy, Secure and Value Priced!
Download The World's Best XML IDE!
Accelerate XML development with our award-winning XML IDE - Download a free trial today!
Subscribe in XML format